Sacramento Motorcycle Accident Lawyer

ĐÁNH GIÁ MIỄN PHÍ (916) 777-7777

Why Choose Arnold Law Firm for Your Sacramento Motorcycle Accident Case

Motorcycle accident cases are not car accident cases on two wheels. Insurance companies approach them with a different playbook, one that starts with blaming the rider. The defendant says “I didn’t see the motorcycle.” The adjuster talks about lane splitting like it is reckless conduct rather than legal. The opening offer arrives low, with a comment about how juries are tough on motorcyclists. None of that is the law, and none of it is acceptable. Arnold Law Firm has spent decades representing motorcyclists injured on Sacramento streets and highways. We understand California’s motorcycle-specific laws, the most common defense tactics in motorcycle litigation, and the evidence that disappears quickly after a crash. Our founder, Clay Arnold, is a member of the State Bar of California and the Sacramento County Bar Association. We handle every motorcycle accident case on a contingency fee basis, which means you pay nothing unless we recover compensation for you. Three things you need to know about your case:
  • Lane splitting is legal in California. Bộ luật Phương tiện Giao thông Vận tải § 21658.1 cho phép điều này một cách rõ ràng. Bị đơn và các công ty bảo hiểm không thể sử dụng điều này làm vật thay thế cho việc phân tích lỗi thực tế.
  • “I didn’t see the motorcycle” is not a defense. A driver who fails to see what is plainly visible is the legal definition of negligence.
  • Time matters. Camera giám sát bị ghi đè. Nhân chứng di chuyển. Nếu có liên quan đến đường hoặc xe của cơ quan công quyền, thời hạn nộp đơn yêu cầu bồi thường là sáu tháng, không phải hai năm.
Gọi (916) 777-7777 để được đánh giá trường hợp miễn phí, không ràng buộc, hoặc yêu cầu đánh giá trực tuyến.

""*" cho biết các trường bắt buộc

Địa chỉ*
Tin nhắn SMS*
Trường này dùng để xác thực và không nên thay đổi.

What to Do After a Sacramento Motorcycle Accident

Các bước bạn thực hiện trong những giờ đầu tiên sau một vụ tai nạn xe máy sẽ ảnh hưởng trực tiếp đến việc bạn có nhận được bồi thường toàn bộ, bồi thường một phần hay không nhận được gì cả. Điều này còn đúng hơn trong các vụ tai nạn xe máy so với các vụ tai nạn ô tô vì chấn thương thường nghiêm trọng hơn, bằng chứng biến mất nhanh hơn và các luật sư bào chữa ngay lập tức bắt đầu xây dựng câu chuyện đổ lỗi cho người lái xe.

If you are physically able, do the following:

  1. Call 911 and accept emergency medical care. Tai nạn xe máy thường xuyên gây ra chấn thương nội tạng và chấn thương sọ não mà bạn không cảm nhận được tại hiện trường. Từ chối vận chuyển khẩn cấp chỉ khi bạn có lý do sáng suốt; nếu có bất kỳ nghi ngờ nào, hãy chấp nhận nó. Chuỗi điều trị y tế được ghi lại cũng là một trong những yếu tố mạnh mẽ nhất trong hồ sơ vụ án của bạn.
  2. Lấy một báo cáo cảnh sát. Đảm bảo cảnh sát đã có mặt. Ghi lại tên của các sĩ quan có mặt và số vụ việc. Một báo cáo của cảnh sát tại hiện trường, ngay cả khi nó có lỗi mà bạn phải sửa sau này, hữu ích hơn nhiều so với một báo cáo được ghi lại nhiều giờ sau qua điện thoại.
  3. Ghi lại hiện trường nếu an toàn. Chụp ảnh các phương tiện, vị trí xe máy của bạn, bề mặt đường, bất kỳ mảnh vỡ nào, tất cả các hư hỏng có thể nhìn thấy, biển số xe và thẻ bảo hiểm của tài xế kia. Nếu điều kiện đường sá có ảnh hưởng (ổ gà, sỏi, vết dầu loang), hãy chụp ảnh chúng trước khi chúng được dọn sạch.
  4. Identify witnesses. Lấy tên và số điện thoại của bất kỳ ai đã chứng kiến vụ tai nạn. Nhân chứng của các vụ tai nạn xe máy thường là người đi bộ hoặc người lái xe khác rời khỏi hiện trường khi cảnh sát đến.
  5. Do not talk to the other driver’s insurance company. Một giám định viên có thể sẽ gọi cho bạn trong vòng 24 đến 48 giờ, thường là trước khi bạn rời bệnh viện, để yêu cầu một lời khai có ghi âm. Bạn không bắt buộc phải đưa ra lời khai đó. Hãy lịch sự từ chối và nói với họ rằng luật sư của bạn sẽ liên lạc.
  6. Bảo quản thiết bị và xe mô tô của bạn. Không sửa chữa hay vứt bỏ xe máy của Quý vị trước khi luật sư đánh giá liệu có cần kiểm tra cơ khí hay không. Giữ nguyên mũ bảo hiểm, quần áo bảo hộ và bất kỳ thiết bị hư hỏng nào trong tình trạng như sau vụ tai nạn.
  7. Hãy liên hệ với luật sư càng sớm càng tốt. Đoạn phim giám sát tại các trạm xăng, doanh nghiệp và giao lộ giao thông thường được ghi đè trong vòng 30 đến 90 ngày. Nếu một cơ quan công quyền có liên quan (lỗi đường sá, phương tiện của chính phủ, nhân viên chính phủ đang làm nhiệm vụ), có thời hạn 6 tháng để nộp yêu cầu bồi thường bằng văn bản lên cơ quan nhà nước theo Bộ luật Chính phủ § 911.2. Thời hạn đó vẫn tiếp tục chạy trong khi bạn vẫn đang điều trị.

If you did not follow all these steps, do not panic. Contact an attorney before any further communication with the insurance company and we will build the case from the facts as they stand.

""*" cho biết các trường bắt buộc

Địa chỉ*
Tin nhắn SMS*
Trường này dùng để xác thực và không nên thay đổi.

Vụ tai nạn xe máy của Quý vị ở Sacramento đáng giá bao nhiêu?

Câu trả lời chân thành là chúng tôi không thể đưa ra cho Quý vị một con số nếu chưa hiểu rõ về thương tích của Quý vị, phạm vi bảo hiểm có sẵn, bằng chứng về trách nhiệm pháp lý và lý thuyết bào chữa có thể xảy ra. Điều chúng tôi có thể cho Quý vị biết là khuôn khổ mà luật pháp California đưa ra để định giá vụ án của Quý vị.

Thiệt hại kinh tế

Bộ luật Dân sự California §§ 3281 và 3333 cho phép quý vị yêu cầu bồi thường toàn bộ tổn thất tài chính do hành vi sai trái của người khác gây ra. Điều này bao gồm chi phí y tế trong quá khứ và tương lai, thu nhập bị mất, khả năng kiếm tiền trong tương lai bị mất, và thiệt hại tài sản. Thiệt hại trong tương lai có thể được yêu cầu bồi thường khi có khả năng xảy ra một cách hợp lý. Cal. Civ. Code § 3283. Chuyên gia hoạch định chăm sóc dài hạn, bác sĩ điều trị, chuyên gia hướng nghiệp và chuyên gia kinh tế là những chuyên gia tiêu chuẩn trong các vụ tai nạn xe máy nghiêm trọng.

One important note on medical specials: under Howell kiện Hamilton Meats & Provisions, Inc., 52 Cal.4th 541 (2011), việc thu hồi chi phí y tế trong quá khứ nói chung bị giới hạn ở số tiền thực tế đã thanh toán hoặc nợ nhà cung cấp theo mức giá đã thỏa thuận, không phải toàn bộ số tiền đã tính hóa đơn. Corenbaum v. Lampkin, 215 Cal.App.4th 1308 (2013), đã áp dụng cùng một quy tắc đối với số tiền đã lập hóa đơn làm bằng chứng về chi phí y tế trong tương lai.

Thiệt hại phi kinh tế

Thiệt hại phi kinh tế bồi thường cho những gì thương tích thực sự gây ra cho cuộc sống của Quý vị: đau đớn, khổ sở, đau khổ tinh thần, biến dạng, suy giảm thể chất và mất đi niềm vui sống. California không giới hạn thiệt hại phi kinh tế trong các vụ tai nạn xe máy thông thường. Giới hạn trách nhiệm cho sai sót y tế theo Bộ luật Dân sự California § 3333.2 không áp dụng cho các vụ tai nạn xe máy.

Thiệt hại phi kinh tế thường chiếm tỷ lệ lớn hơn trong các vụ kiện xe máy so với các vụ kiện ô tô. Lý do rất đơn giản: người đi xe máy không có lớp bảo vệ, vì vậy khi có sự cố xảy ra, thương tật có xu hướng nghiêm trọng. Sẹo vĩnh viễn, đau mãn tính, mất khả năng vận động, và việc không thể đi xe hoặc làm việc như trước đây là những loại tổn hại mà bồi thẩm đoàn California xem xét nghiêm túc.

Bồi thường trừng phạt

Thiệt hại mang tính trừng phạt có thể có sẵn khi bị đơn hành động với ác ý, áp bức hoặc gian lận, được chứng minh bằng bằng chứng rõ ràng và thuyết phục. Bộ luật Dân sự California § 3294. Trong các vụ án xe máy, căn cứ phổ biến nhất là bị đơn đã lái xe dưới ảnh hưởng của chất có cồn. Tòa án Tối cao California đã phán quyết rằng việc cố tình lái xe khi say rượu thể hiện sự coi thường có ý thức đối với sự an toàn, điều này hỗ trợ cho thiệt hại mang tính trừng phạt. Taylor kiện Tòa án cấp cao, 24 Cal.3d 890 (1979).

For our analysis of California punitive damages generally, see our blog post on punitive damages.

Các thời hạn tại California áp dụng cho vụ tai nạn mô tô của Quý vị

Các vụ tai nạn xe máy có nhiều thời hạn khác nhau. Nếu Quý vị bỏ lỡ bất kỳ thời hạn nào, Quý vị có thể mất quyền đòi bồi thường ngay cả khi vụ kiện của Quý vị có cơ sở vững chắc.

The Two-Year Personal Injury Deadline

Bộ luật Tố tụng Dân sự California § 335.1 yêu cầu các vụ kiện thương tích cá nhân phải được nộp trong vòng hai năm kể từ ngày bị thương. Đối với hầu hết các vụ án xe máy, thời hạn bắt đầu tính từ ngày xảy ra vụ va chạm. Trong những trường hợp hạn chế, quy tắc phát hiện có thể trì hoãn thời điểm khởi kiện cho đến khi nguyên đơn biết hoặc có lý do để biết về thương tích và nguyên nhân bất cẩn của nó. Rivas kiện Safety-Kleen Corp., 98 Cal.App.4th 218 (2002). Two years is the maximum; in many cases there are shorter deadlines that take precedence.

The Six-Month Government Claim Deadline

Đây là điểm khiến nhiều người mắc sai lầm. Nếu vụ tai nạn xe máy của Quý vị liên quan đến lỗi đường bộ (ổ gà, mặt đường xuống cấp, sỏi còn trên khúc cua, nước hoặc dầu trên đường), một nhân viên chính phủ lái xe trong giờ làm nhiệm vụ, một xe tải thuộc sở hữu của chính phủ, hoặc một mối nguy hiểm mà cơ quan công quyền lẽ ra phải loại bỏ, Quý vị phải trình một yêu cầu bằng văn bản lên cơ quan công quyền chịu trách nhiệm trong vòng sáu tháng kể từ ngày bị thương. Cal. Gov. Code § 911.2. Cơ quan này có 45 ngày để xử lý yêu cầu, sau đó yêu cầu đó được xem là bị từ chối. Cal. Gov. Code § 912.4. Một khi yêu cầu bị từ chối (bằng văn bản hoặc do không hành động), Quý vị có sáu tháng kể từ ngày thông báo từ chối bằng văn bản được gửi đi để nộp đơn kiện; nếu không có thông báo từ chối bằng văn bản, Quý vị có hai năm kể từ ngày được bồi thường. Cal. Gov. Code § 945.6.

Recent California Supreme Court authority confirms the strength of road-defect claims against public entities. In Whitehead kiện Thành phố Oakland, S284303 (ngày 1 tháng 5 năm 2025), Tòa án đã nhất trí ra phán quyết rằng một cơ quan công quyền không thể sử dụng văn bản miễn trừ trách nhiệm trước khi xảy ra thương tích để trốn tránh nghĩa vụ theo luật định của mình là bảo trì đường công cộng an toàn. Vụ việc liên quan đến một người đi xe đạp đã va phải một ổ gà không được che chắn trong một chuyến đi từ thiện sau khi ký vào văn bản miễn trừ. Tòa án đã phán quyết rằng Bộ luật Dân sự § 1668 cấm các văn bản miễn trừ miễn trừ các vi phạm nghĩa vụ theo luật định. Huyết trắng joins established authority such as Williams kiện Hạt Sonoma, 55 Cal.App.5th 125 (2020), in establishing that public entities are accountable for dangerous road conditions.

Minors and Tolling

Bộ luật Tố tụng Dân sự § 352 tạm dừng thời hiệu khởi kiện đối với trẻ vị thành niên trong thời gian các em dưới tuổi trưởng thành. Có một ngoại lệ quan trọng: việc tạm dừng theo § 352 không áp dụng cho các yêu cầu bồi thường đối với một cơ quan công quyền hoặc nhân viên công quyền mà yêu cầu phải trình báo chính phủ. Một đứa trẻ bị thương do lỗi của đường bộ hoặc phương tiện do chính phủ sở hữu sẽ phải tuân theo thời hạn trình báo chính phủ sáu tháng bất kể tuổi tác. Cha mẹ hoặc người giám hộ phải hành động trong thời hạn đó.

What This Means in Practice

Nếu một tổ chức công có thể liên quan đến vụ tai nạn của Quý vị, đừng chờ đợi. Thời hạn hai năm sẽ không còn liên quan khi thời hạn khiếu nại chính phủ sáu tháng hết hiệu lực trước. Điều tương tự cũng xảy ra nếu Quý vị vẫn đang trong quá trình điều trị. Thời hạn được tính kể từ ngày bị thương, không phải ngày Quý vị hoàn thành điều trị hoặc đạt được sự cải thiện y tế tối đa.

CHÚNG TÔI CHIẾN ĐẤU VÌ BẠN TỐI ĐA BỒI THƯỜNG THƯƠNG TÍCH

California Motorcycle Law: What Every Sacramento Rider Should Know About a Personal Injury Case

California’s statutory framework for motorcycle operation is more developed than most states’, and several provisions have direct consequences for how a motorcycle accident case is litigated. Understanding the relevant law is essential to recognizing when the defense is making a real argument and when it is just bluster.

Lane Splitting Is Legal: Vehicle Code § 21658.1

California là tiểu bang duy nhất đã mã hóa rõ ràng việc tách làn ở cấp luật bang. Bộ luật Giao thông Vận tải § 21658.1, có hiệu lực từ ngày 1 tháng 1 năm 2017, định nghĩa việc tách làn là “lái một xe mô tô có hai bánh tiếp xúc với mặt đất, giữa các hàng xe bị dừng hoặc đang di chuyển trong cùng một làn đường, bao gồm cả trên đường phố, đường sá hoặc đường cao tốc bị chia đôi và không chia đôi”. Luật này cũng cho phép Lực lượng Tuần tra Cao tốc California phát triển và công bố các hướng dẫn giáo dục.

Việc đi xe máy xen kẽ giữa các làn đường hợp pháp có ý nghĩa gì trong các vụ kiện tụng: bị đơn không thể lập luận rằng bản thân hành vi xen kẽ làn đường là sai trái hoặc sơ suất. Câu hỏi duy nhất là liệu thao tác xen kẽ làn đường cụ thể, trong ngữ cảnh đó, có được thực hiện với sự cẩn trọng hợp lý hay không. Một người đi xe máy luồn lách qua dòng xe đang dừng ở tốc độ thấp trong điều kiện đi làm bình thường đang thực hiện một việc hợp pháp và có thể mong đợi; nỗ lực của một công ty bảo hiểm để miêu tả nó là liều lĩnh là một chiến thuật, không phải là một lập luận pháp lý.

The Helmet Law and Damages: Vehicle Code §§ 27802 and 27803

California requires drivers and passengers on motorcycles, motor-driven cycles, and motorized bicycles to wear a safety helmet that meets the standards set under § 27802. The DMV’s implementing regulations require compliance with Federal Motor Vehicle Safety Standard No. 218 (49 C.F.R. § 571.218), and helmets must be conspicuously labeled with the manufacturer’s certification of federal compliance.

Câu hỏi về việc không đội mũ bảo hiểm hoặc không tuân thủ quy định về mũ bảo hiểm ảnh hưởng đến thiệt hại như thế nào phức tạp hơn một số nguồn tin cho rằng. California chưa ban hành điều khoản phòng vệ bằng mũ bảo hiểm theo luật định, tương tự như điều khoản phòng vệ bằng dây an toàn trong Bộ luật Phương tiện Giao thông § 27315(j). Đồng thời, California cũng chưa cấm tuyệt đối mọi bằng chứng liên quan đến việc sử dụng mũ bảo hiểm. Án lệ về việc không sử dụng thiết bị an toàn, bao gồm cả phán quyết của Tòa án Tối cao California trong Horn v. General Motors Corp., 17 Cal.3d 359 (1976) phản ánh sự miễn cưỡng lịch sử của tòa án trong việc cho phép giảm trừ lỗi so sánh rộng dựa trên việc nguyên đơn không sử dụng thiết bị an toàn. Khung pháp lý về phòng vệ dây an toàn sau đó đã được sửa đổi theo luật (§ 27315(j)) đối với các trường hợp dây an toàn; không có luật tương đương nào cho mũ bảo hiểm xe máy.

Trong thực tế, bị đơn trong các vụ án xe máy đôi khi cố gắng đưa ra bằng chứng rằng việc người lái xe không đội mũ bảo hiểm tuân thủ quy định là yếu tố đáng kể gây ra hoặc làm trầm trọng thêm các chấn thương đầu cụ thể. Việc bằng chứng này có được chấp nhận hay không phụ thuộc vào hồ sơ thực tế cụ thể, bao gồm lời khai của chuyên gia về việc liệu mũ bảo hiểm có thực sự ngăn ngừa được chấn thương cụ thể đã gặp phải hay không. Cuộc thảo luận của Tòa án Tối cao California trong Clemente v. State of California, 40 Cal.3d 202 (1985), minh họa loại bằng chứng nhân quả mà tòa án yêu cầu. Điều quan trọng cần lưu ý là bằng chứng về mũ bảo hiểm không phải là sự giảm trừ tự động, nhưng cũng không phải là sự loại trừ tự động. Cuộc chiến nằm ở các tình tiết cụ thể.

Motorcycle Licensing: Vehicle Code § 12804.9

California cấp hai hạng giấy phép lái xe mô tô. Hạng M1 cho phép điều khiển bất kỳ xe mô tô hay xe hai bánh có động cơ nào. Hạng M2 bị giới hạn hơn, cho phép xe đạp máy, xe mô-pét và xe hai bánh có động cơ. Người lái có chứng nhận M1 có thể điều khiển bất kỳ phương tiện nào thuộc hạng M2 mà không cần kiểm tra thêm. Người nộp đơn dưới 21 tuổi phải hoàn thành khóa học dành cho người mới bắt đầu của Chương trình An toàn Xe máy California để có được chứng nhận.

Equipment Requirements That Come Up in Litigation

Bộ luật Phương tiện Giao thông § 27801 quy định giới hạn chiều cao ghi-đông (tay đặt trên tay nắm không cao hơn vai sáu inch). Mục 27800 yêu cầu ghế sau và chỗ để chân được cố định chắc chắn cho bất kỳ hành khách nào. Mục 25650 và 25650.5 yêu cầu đèn pha hoạt động và, đối với xe mô tô được sản xuất sau ngày 1 tháng 1 năm 1978, đèn pha tự động bật khi động cơ khởi động.

California’s Minimum Auto Insurance: Vehicle Code § 16451

Kể từ ngày 1 tháng 1 năm 2025, mức bảo hiểm trách nhiệm dân sự tối thiểu bắt buộc đối với xe cơ giới tại California được nâng lên thành 30.000 USD cho mỗi người, 60.000 USD cho mỗi vụ tai nạn và 15.000 USD cho thiệt hại tài sản. Các mức tối thiểu này áp dụng như nhau cho cả người lái ô tô và xe máy, vì theo luật California, xe máy được coi là “phương tiện cơ giới”. Voris v. Pacific Indem. Co., 213 Cal.App.2d 29 (1963). A further increase to $50,000/$100,000/$25,000 is scheduled for January 1, 2035.

Tầm quan trọng của các vụ án xe máy là rất đáng kể. Ngay cả với mức tối thiểu tăng lên, giới hạn bảo hiểm có sẵn từ người lái xe có lỗi chỉ mang bảo hiểm tối thiểu thường không đủ để chi trả cho các chấn thương nghiêm trọng của người đi xe máy. Xác định các nguồn bảo hiểm bổ sung là một trong những điều quan trọng nhất mà một luật sư xe máy làm ở giai đoạn đầu của vụ án.

Bảo hiểm Xe Không Có Bảo Hiểm và Ít Bảo Hiểm

Quyền lợi UM/UIM của chính bạn thường là nguồn bồi thường quan trọng nhất trong một vụ án xe máy mà người lái xe có lỗi chỉ mang giới hạn chính sách tối thiểu hoặc không có bảo hiểm. Bộ luật Bảo hiểm § 11580.2 điều chỉnh phạm vi bảo hiểm UM/UIM cho thương tích cơ thể tại California. Trong các vụ tai nạn bỏ chạy có thương tích cơ thể, luật pháp thường yêu cầu ba điều: tiếp xúc vật lý thực tế giữa người được bảo hiểm và phương tiện không xác định, báo cáo cảnh sát trong vòng 24 giờ kể từ vụ tai nạn và tuyên bố có tuyên thệ với công ty bảo hiểm trong vòng 30 ngày. Một quy định UM riêng cho thiệt hại tài sản, Bộ luật Bảo hiểm § 11580.26, có cấu trúc riêng (bao gồm yêu cầu báo cáo trong vòng 10 ngày làm việc đối với thiệt hại tài sản). Bộ luật Bảo hiểm § 11580.23 giải quyết riêng các yêu cầu thông báo trong các hành động được đệ trình chống lại người lái xe không có bảo hiểm.

Whether your case fits the physical contact requirement turns on the specific facts. The California courts have construed “physical contact” relatively broadly. In Pham v. Allstate Insurance Co., 206 Cal.App.3d 1193 (1988), the court held that the contact requirement is met when an object carried or thrown by a vehicle strikes the insured. The deadlines for police reporting and the sworn statement are strict, however, and we strongly encourage anyone in a hit-and-run scenario to involve law enforcement immediately and consult an attorney without delay.

Howell and Medical Specials

The California Supreme Court’s decision in Howell kiện Hamilton Meats & Provisions, Inc., 52 Cal.4th 541 (2011), giới hạn việc thu hồi các chi phí y tế trong quá khứ vào số tiền thực tế đã thanh toán hoặc đã chấp nhận để thanh toán các hóa đơn đó, chứ không phải tổng số tiền đã tính. Corenbaum v. Lampkin, 215 Cal.App.4th 1308 (2013), đã mở rộng giới hạn đó đối với bằng chứng về chi phí y tế trong tương lai. Điều này rất quan trọng đối với việc định giá vụ án: con số “tổng chi phí yêu cầu” không phải là con số có thể thu hồi được và một luật sư có năng lực sẽ làm việc với số tiền thực tế đã thanh toán.

Conspicuity and Comparative Fault

Insurers in motorcycle cases routinely raise “conspicuity” arguments: the motorcyclist was wearing dark clothing, was in a blind spot, was lane splitting, was at a relative speed differential, or otherwise was not as visible as the defendant thinks they should have been. Under California’s pure comparative fault rule from Li kiện Yellow Cab Co., 13 Cal.3d 804 (1975), bất kỳ tỷ lệ lỗi nào được gán cho người lái xe mô tô đều làm giảm quyền được bồi thường, nhưng không ngăn cản hoàn toàn. Vấn đề tranh cãi trong hầu hết các vụ án xe mô tô là việc phân bổ lỗi: một luật sư có kinh nghiệm về xe mô tô sẽ phản bác từng lập luận về khả năng nhìn thấy với nghĩa vụ pháp lý của người lái xe khác phải chú ý đến những gì có thể nhìn thấy rõ ràng, các sự kiện thực tế của việc quan sát (bị cáo có đang dùng điện thoại không, tầm nhìn của họ có thực sự bị che khuất không, họ có từng gặp các tai nạn suýt xảy ra tương tự trước đây không) và lời khai của chuyên gia khi thích hợp.

""*" cho biết các trường bắt buộc

Địa chỉ*
Tin nhắn SMS*
Trường này dùng để xác thực và không nên thay đổi.

Common Sacramento Motorcycle Accident Scenarios and Who Is Liable

Hầu hết các vụ tai nạn xe máy đều rơi vào một số ít các mô hình có thể nhận biết được. Khung pháp lý cho mỗi mô hình đã được thiết lập vững chắc, cũng như các chiến thuật phòng thủ mà các công ty bảo hiểm sử dụng để đổ lỗi cho người lái xe.

Left-Turn Crashes

The single most common serious motorcycle accident pattern is a vehicle turning left across a motorcyclist’s path of travel. California Vehicle Code § 21801 requires a left-turning driver to yield the right of way to oncoming vehicles close enough to constitute a hazard, and to continue yielding until the turn can be completed with reasonable safety. That duty applies lane by lane. A driver who receives a wave-through from one lane cannot assume the other lanes are clear. Gilmer v. Ellington, Nghĩa vụ tiếp tục quan sát các phương tiện di chuyển tới trong quá trình chuyển hướng không thể được thực hiện bằng một cái liếc mắt duy nhất. Sesler v. Ghumman, 219 Cal.App.3d 218 (1990).

Bị đơn trong các vụ án xe máy rẽ trái thường nói “Tôi đã không nhìn thấy xe máy.” Lời nói đó không phải là một biện hộ. Sự cẩu thả là không thực hiện sự cẩn trọng hợp lý, và nghĩa vụ quan sát của người lái xe bao gồm cả nghĩa vụ nhìn thấy những gì có thể nhìn thấy một cách rõ ràng.

Lane Change and Blind Spot Crashes

Vehicle Code § 22107 requires a driver changing lanes to make the movement only when it can be done with reasonable safety and to signal the change whenever another vehicle could be affected. The signaling duty applies to potential effect on another vehicle, not just actual impact. People v. Logsdon, 164 Cal.App.4th 741 (2008). Violations of § 22107 typically support a negligence per se theory in lane-change motorcycle cases.

Trong các vụ tai nạn chuyển làn, các công ty bảo hiểm thường đưa ra biện hộ “khả năng dễ nhận thấy”, cho rằng quần áo của người đi xe máy, vị trí làn đường hoặc việc thiếu trang bị dễ nhìn thấy đã góp phần khiến người lái xe không nhìn thấy họ. Luật pháp California xem xét vấn đề này thông qua các nguyên tắc lỗi tương đối thông thường. Bị đơn vẫn có nghĩa vụ quan sát trước khi chuyển làn. Việc không quan sát không được biện minh bởi màu áo khoác mà người lái xe lựa chọn.

Dooring

Bộ luật Phương tiện Giao thông § 22517 cấm mở cửa xe về phía có luồng giao thông đang di chuyển trừ khi điều đó là an toàn hợp lý. Trách nhiệm này thuộc về người mở cửa, người này phải kiểm tra các phương tiện đang tới, bao gồm cả người đi xe máy và xe đạp. Các vụ va chạm do mở cửa xe thường gây ra thương tích nghiêm trọng vì người đi xe máy hoặc xe đạp bị văng qua cánh cửa với tốc độ cao.

Road Defects and Public Entity Liability

Xe máy dễ bị tổn thương hơn ô tô trước những nguy hiểm trên đường. Một ổ gà, một vũng sỏi, một vệt dầu rò rỉ, hoặc nước đọng có thể khiến người lái xe bị ngã trong những điều kiện mà một phương tiện bốn bánh sẽ dễ dàng vượt qua. Bộ luật Công vụ § 835 quy định một pháp nhân công cộng phải chịu trách nhiệm về thương tích gây ra bởi tình trạng nguy hiểm của tài sản của mình khi nguyên đơn chứng minh được rằng tài sản đó đang ở trong tình trạng nguy hiểm tại thời điểm xảy ra thương tích, tình trạng nguy hiểm đó gây ra rủi ro có thể lường trước về loại thương tích đã gánh chịu, tình trạng nguy hiểm đó là nguyên nhân trực tiếp gây ra thương tích, và một trong hai trường hợp sau: hành động bất cẩn của nhân viên đã tạo ra tình trạng đó hoặc pháp nhân đó đã có thông báo thực tế hoặc có cơ sở để biết với đủ thời gian để khắc phục. Williams kiện Hạt Sonoma, 55 Cal.App.5th 125 (2020).

The 2025 California Supreme Court decision in Whitehead kiện Thành phố Oakland, S284303, củng cố mạnh mẽ những khẳng định này: một đơn vị công không thể sử dụng việc miễn trừ trách nhiệm trước khi bị thương để trốn tránh nghĩa vụ bảo trì đường bộ theo quy định của pháp luật. Các vụ kiện liên quan đến ổ gà và hư hỏng đường sá chống lại Caltrans, Quận Sacramento, Thành phố Sacramento hoặc các đơn vị công khác phải tuân theo thời hạn nộp đơn khiếu nại chính phủ sáu tháng. Đừng chờ đợi.

Rear-End and Following Too Closely

Bộ luật Giao thông § 21703 yêu cầu người lái xe phải duy trì khoảng cách lái xe hợp lý và thận trọng. Trong các vụ va chạm từ phía sau đối với xe mô tô, nghĩa vụ này càng trở nên quan trọng hơn do hình dáng trông nhỏ hơn tương đối của xe mô tô và sự dễ bị tổn thương của người lái xe ngay cả đối với một va chạm tốc độ thấp từ phía sau.

Impaired Driver Crashes

When the at-fault driver was under the influence, the case typically supports both compensatory and punitive damages. Cal. Civ. Code § 3294; Taylor kiện Tòa án cấp cao, 24 Cal.3d 890 (1979). Lưu lượng giao thông đông đúc và hoạt động nightlife sôi động của Quận Sacramento tạo ra dòng vụ tai nạn xe máy liên quan đến người lái xe say xỉn liên tục.

Common Injuries in Sacramento Motorcycle Accident Cases

A motorcyclist hit by a passenger car or truck has no airbag, no crumple zone, and no metal shell to absorb the impact. The protection is whatever the rider is wearing. The result is that even moderate-speed collisions cause serious or catastrophic injuries, and the typical injury severity in motorcycle cases is significantly higher than in standard auto cases.

Chấn thương sọ não

Ngay cả một chiếc mũ bảo hiểm đạt tiêu chuẩn DOT cũng không loại bỏ hoàn toàn nguy cơ chấn thương não trong các vụ va chạm mạnh. Chấn động não, bầm tím não và chấn thương sọ não nghiêm trọng là những tai nạn thường gặp và có thể ảnh hưởng đến khả năng nhận thức, trí nhớ, tính cách và chức năng thể chất trong nhiều năm hoặc vĩnh viễn. Tìm hiểu thêm về các vụ TBI tại Sacramento.

Chấn thương tủy sống

Chèn ép tủy sống, gãy xương và đứt tủy là những tổn thương phổ biến trong các vụ va chạm xe máy. Hậu quả có thể từ đau mãn tính và hạn chế vận động đến liệt vĩnh viễn cần chăm sóc suốt đời, thiết bị hỗ trợ di chuyển và sửa đổi nhà ở. Learn more about Sacramento spinal cord injury cases.

Orthopedic Injuries

Vỡ nhiều xương (xương đùi, xương chày, xương chậu, mắt cá chân, cổ tay) là điều thường gặp trong các tai nạn xe máy. Nhiều trường hợp cần phẫu thuật chỉnh hình bằng nẹp, que hoặc vít. Quá trình phục hồi có thể mất vài tháng hoặc vài năm và thường xuyên dẫn đến mất vĩnh viễn tầm vận động hoặc sức mạnh. Gãy xương hở, nơi xương gãy xuyên qua da, mang nguy cơ nhiễm trùng và thời gian phục hồi kéo dài hơn.

Road Rash and Skin Injuries

What sounds like a minor abrasion can be far worse. Severe road rash often requires skin grafts, multiple surgeries, and leaves permanent scarring. Disfigurement is recoverable as part of non-economic damages and can substantially affect case value.

Chấn thương nội tạng

Các va chạm mạnh gây ra chấn thương dập tạng, chảy máu nội tạng và tổn thương bụng có thể không có triệu chứng tức thời. Chẩn đoán chậm trễ là phổ biến và có thể đe dọa tính mạng. Đây là một trong những lý do chúng tôi khuyên người đi xe máy chấp nhận chăm sóc y tế khẩn cấp ngay cả khi họ cảm thấy ổn tại hiện trường.

Amputations and Crush Injuries

Khi một phương tiện chở khách đè lên người đi xe máy hoặc bộ phận của phương tiện đó nghiền nát một chi, hậu quả có thể là cắt cụt chi do chấn thương hoặc tổn thương nghiền nát đòi hỏi phải phẫu thuật cắt cụt chi sau này. Những trường hợp này liên quan đến việc chăm sóc chân tay giả suốt đời, sửa đổi nhà cửa và phương tiện đi lại, cùng chi phí y tế đáng kể trong tương lai.

Burns

Sự cố nứt bình nhiên liệu và cháy sau va chạm gây ra bỏng, đòi hỏi phẫu thuật nhiều lần, nằm viện kéo dài, và thường xuyên dẫn đến sẹo vĩnh viễn và biến dạng.

Cái chết oan ức

Do đặc thù vật lý của các vụ va chạm xe máy, thật không may, các trường hợp tử vong là phổ biến. Khi một thành viên gia đình thiệt mạng trong một vụ tai nạn xe máy, các thành viên gia đình đủ điều kiện có thể theo đuổi yêu cầu bồi thường do cái chết oan uổng theo Bộ luật Tố tụng Dân sự California §§ 377.60 và 377.61 để thu hồi khoản hỗ trợ tài chính mà người đã khuất sẽ cung cấp, giá trị của các dịch vụ gia đình, cũng như sự mất mát về tình yêu, bầu bạn, sự an ủi, sự chăm sóc và sự hướng dẫn. Một yêu cầu bồi thường riêng theo quy tắc sống sót theo Bộ luật Tố tụng Dân sự California §§ 377.30 và 377.34 có thể thu hồi các khoản thua lỗ kinh tế trước khi chết của người đã khuất. Lưu ý rằng ngoại lệ tạm thời đối với quy tắc về yêu cầu bồi thường theo quy tắc sống sót cho phép thu hồi khoản bồi thường đau đớn và khổ sở trước khi chết của người đã khuất chỉ áp dụng cho các yêu cầu bồi thường đủ điều kiện được nộp trước ngày 1 tháng 1 năm 2026; ngoại lệ đó đã hết hiệu lực. Tìm hiểu thêm về các vụ án tử vong do lỗi của người khác ở California.

Mức độ nghiêm trọng của các chấn thương trong các vụ tai nạn xe máy thường dẫn đến tổng thiệt hại, bao gồm cả chăm sóc y tế trong tương lai và tác động suốt đời, có thể lên tới hàng triệu và hàng chục triệu đô la. Chúng tôi hợp tác với các chuyên gia lập kế hoạch cuộc sống, chuyên gia y tế và các nhà kinh tế để ghi nhận đầy đủ những gì bạn đã mất và những gì bạn sẽ cần trong tương lai. Tìm hiểu thêm về các vụ án chấn thương nghiêm trọng.

""*" cho biết các trường bắt buộc

Địa chỉ*
Tin nhắn SMS*
Trường này dùng để xác thực và không nên thay đổi.

Các câu hỏi thường gặp về các vụ tai nạn xe máy ở Sacramento

Is lane splitting legal in California?

Vâng. Bộ luật Phương tiện Giao thông California § 21658.1, có hiệu lực từ ngày 1 tháng 1 năm 2017, cho phép rõ ràng việc tách làn. California là tiểu bang duy nhất có thẩm quyền theo luật định ở cấp tiểu bang. Việc tách làn không thể được sử dụng làm bằng chứng về sự cẩu thả chỉ vì động thái đó đã xảy ra; câu hỏi duy nhất là liệu động thái cụ thể có được thực hiện một cách hợp lý hay không.

Nếu tôi không đội mũ bảo hiểm thì sao?

Khoản 27803 Bộ luật Giao thông Đường bộ California yêu cầu người lái và hành khách phải đội mũ bảo hiểm tuân thủ tiêu chuẩn DOT. Nếu bạn không đội mũ bảo hiểm, các bị đơn có thể cố gắng đưa ra bằng chứng rằng việc không đội mũ bảo hiểm đã góp phần hoặc làm trầm trọng thêm các chấn thương cụ thể, đặc biệt là chấn thương đầu. Việc bằng chứng này có được chấp nhận hay không phụ thuộc vào các tình tiết cụ thể và lời khai của chuyên gia về việc liệu mũ bảo hiểm có thực sự ngăn ngừa được chấn thương bạn gặp phải hay không. California chưa ban hành luật phòng thủ cụ thể về mũ bảo hiểm tương đương với quy tắc phòng thủ về dây an toàn. Tình trạng mũ bảo hiểm không bác bỏ vụ kiện của bạn; nó có thể ảnh hưởng đến việc phân bổ thiệt hại tùy thuộc vào những gì bằng chứng thực tế cho thấy.

The other driver said “I didn’t see the motorcycle.” Is that a defense?

Không. Nhiệm vụ của mỗi người lái xe bao gồm cả việc phải quan sát và nhìn thấy những gì có thể nhìn thấy rõ ràng. Việc người lái xe nói rằng họ “không nhìn thấy” bạn, cùng lắm chỉ là một lời thừa nhận rằng họ đã không giữ khoảng cách quan sát thích hợp. Trong các trường hợp rẽ trái, trách nhiệm này được áp dụng theo từng làn đường và tiếp tục trong suốt quá trình rẽ. Sesler v. Ghumman, 219 Cal.App.3d 218 (1990); Gilmer v. Ellington, 159 Cal.App.4th 190 (2008).

I hit a pothole on Highway 50 (or another state road). Can I sue?

Có thể. Các cơ quan công quyền có thể phải chịu trách nhiệm về những khiếm khuyết trên đường theo Bộ luật Chính phủ § 835 khi khiếm khuyết đó tạo ra nguy cơ đáng kể bị tổn thương có thể dự đoán được và cơ quan đó đã được thông báo. Một thời hạn quan trọng được áp dụng: bạn phải gửi một yêu cầu bằng văn bản cho cơ quan đó trong vòng sáu tháng kể từ ngày bị thương theo Bộ luật Chính phủ § 911.2. Vụ án gần đây của Tòa án Tối cao California Whitehead kiện Thành phố Oakland, S284303 (ngày 1 tháng 5 năm 2025), đã củng cố thêm những tuyên bố này bằng cách lập luận rằng các tổ chức công không thể sử dụng các thỏa thuận miễn trừ trách nhiệm trước khi xảy ra tai nạn để trốn tránh nghĩa vụ theo luật định của họ là duy trì đường sá an toàn. Hãy liên hệ với luật sư ngay lập tức nếu có liên quan đến khiếm khuyết trên đường.

The driver who hit me was not insured. Can I still recover?

Vâng, trong hầu hết các trường hợp. Phạm vi bảo hiểm UM/UIM của bạn theo Mục 11580.2 của Bộ luật Bảo hiểm thường cung cấp phạm vi bảo hiểm thương tích thân thể khi người lái xe có lỗi không có bảo hiểm hoặc bỏ trốn khỏi hiện trường. Các vụ va chạm rồi bỏ chạy thường yêu cầu có sự tiếp xúc vật lý giữa bạn và phương tiện không xác định, một báo cáo của cảnh sát trong vòng 24 giờ và một bản tuyên thệ với công ty bảo hiểm của bạn trong vòng 30 ngày. Các thời hạn này rất nghiêm ngặt, vì vậy hãy báo cáo ngay lập tức và tham khảo ý kiến luật sư.

How much is my motorcycle accident case worth?

Giá trị vụ việc phụ thuộc vào mức độ nghiêm trọng và vĩnh viễn của thương tích, chi phí y tế và thu nhập bị mất, bằng chứng về trách nhiệm pháp lý, phạm vi bảo hiểm và giới hạn hợp đồng bảo hiểm có sẵn, mức độ lỗi bị tranh chấp hoặc đã được xác lập, và liệu có áp dụng các khoản bồi thường trừng phạt hay không. Chúng tôi sẽ không đưa ra một con số dựa trên cuộc gọi điện thoại. Chúng tôi sẽ đưa ra một đánh giá trung thực sau khi xem xét hồ sơ y tế, báo cáo cảnh sát và bất kỳ bằng chứng nào có sẵn.

How long will my case take?

Các vụ việc có trách nhiệm rõ ràng và điều trị hoàn tất đôi khi có thể được giải quyết trong vòng vài tháng kể từ khi có yêu cầu được soạn thảo đầy đủ. Các vụ việc yêu cầu nhân chứng chuyên nghiệp, trách nhiệm pháp lý bị tranh chấp hoặc trình bày yêu cầu của chính phủ thường mất nhiều thời gian hơn. Nếu chúng tôi nộp đơn kiện lên Tòa án Thượng thẩm Hạt Sacramento, thời gian tố tụng thường kéo dài từ 12 đến 24 tháng kể từ ngày nộp đơn đến ngày giải quyết.

Chi phí thuê Luật sư Arnold cho một vụ án tai nạn xe máy là bao nhiêu?

Không thu phí ban đầu. Chúng tôi xử lý mọi vụ án xe máy theo cơ sở phí theo dõi, nghĩa là chúng tôi chỉ thu phí nếu chúng tôi đòi được tiền bồi thường cho bạn. Đánh giá hồ sơ ban đầu của bạn là miễn phí.

Các Khu vực Sacramento Chúng Tôi Phục Vụ

Công ty Luật Arnold đại diện cho các nạn nhân tai nạn xe máy trên toàn khu vực Sacramento, bao gồm trung tâm Sacramento, Midtown, Natomas, Bắc Sacramento, Nam Sacramento, Rancho Cordova và Elk Grove, cũng như các thành phố lân cận bao gồm Roseville, Rocklin, Folsom, Citrus Heights, West Sacramento và Davis.

Sacramento and its surrounding areas have well-known motorcycle accident concentrations on Interstate 5, Interstate 80, US-50, Highway 99, and the Capital City Freeway, where high-speed traffic flow combines with commuter congestion. Surface street accidents are common at the major intersections in Midtown, on Sunrise Boulevard and Madison Avenue in Citrus Heights and Fair Oaks, on Folsom Boulevard, and in the commercial corridors of Rancho Cordova and Elk Grove.

Contact Our Sacramento Motorcycle Accident Lawyers Today

Nếu bạn hoặc người thân bị thương trong một vụ tai nạn xe máy ở Sacramento, thời gian là rất quan trọng. Đoạn phim giám sát sẽ bị ghi đè. Nhân chứng trở nên khó tìm. Nếu có khả năng liên quan đến một cơ quan công quyền, thời hạn khiếu nại chính phủ sáu tháng đã bắt đầu. Gọi cho Arnold Law Firm theo số (916) 777-7777 để được đánh giá vụ việc miễn phí, không ràng buộc. Chúng tôi sẽ xem xét các tình tiết, giải thích các lựa chọn của Quý vị bằng ngôn ngữ dễ hiểu và cho Quý vị biết một cách trung thực liệu chúng tôi có tin rằng mình có thể giúp được hay không.

Chúng tôi làm việc theo hình thức phí hợp đồng. Quý vị sẽ không phải trả bất kỳ khoản phí nào cho đến khi chúng tôi thu hồi được bồi thường cho quý vị.

TIN TỨC MỚI NHẤT

Bồn chứa hóa chất công nghiệp có thiết bị ứng phó khẩn cấp, minh họa sự cố rò rỉ methyl methacrylate tại Garden Grove

Rò rỉ Methyl Methacrylate tại Garden Grove ở GKN Aerospace: Quyền pháp lý cho cư dân di dời

Cập nhật ngày 24 tháng 5 năm 2026: Những diễn biến quan trọng kể từ khi bài báo này được xuất bản lần đầu. Xem “Những diễn biến lớn kể từ khi vụ rò rỉ bắt đầu” bên dưới để biết chi tiết. Hơn 50.000 cư dân Quận Cam đã được lệnh sơ tán khỏi nhà kể từ chiều thứ Năm sau khi một bể chứa 34.000 gallon tại cơ sở GKN Aerospace ở Garden Grove bắt đầu rò rỉ methyl methacrylate, một hóa chất công nghiệp độc hại, dễ cháy. Các quan chức Cơ quan Cứu hỏa Quận Cam đã công khai cảnh báo rằng bể chứa bị ảnh hưởng được dự đoán sẽ bị hỏng và có thể phát nổ. Nếu Quý vị sống, làm việc, học tập hoặc sở hữu một doanh nghiệp trong khu vực sơ tán, Quý vị có thể được bồi thường thiệt hại cho các chi phí và tổn hại Quý vị đã gánh chịu, và cho những tổn hại sẽ xảy ra. Trang này giải thích, một cách đơn giản

Thiệt hại gấp ba lần trong các vụ án xe tải ở California

Luật California cung cấp một biện pháp khắc phục theo luật định cụ thể cho các nạn nhân bị thương do lái xe thương mại bị suy giảm khả năng lái xe khi người sử dụng lao động của họ không đáp ứng các yêu cầu an toàn của liên bang. Hiểu rõ khi nào thiệt hại gấp ba lần được áp dụng—và chúng khác với thiệt hại trừng phạt tiêu chuẩn như thế nào—là điều cần thiết đối với các nạn nhân tai nạn xe tải tìm kiếm khoản bồi thường tối đa. Thiệt hại Gấp Ba Lần Là Gì? Thiệt hại gấp ba lần cho phép các bên bị thương thu hồi gấp ba lần thiệt hại thực tế của họ trong các trường hợp pháp lý cụ thể. Trong các vụ án xe tải ở California, biện pháp khắc phục này được xác định hẹp và khác biệt đáng kể so với các thiệt hại trừng phạt chung có sẵn trong các vụ án thương tích cá nhân khác. Bộ luật Dân sự California § 3333.7: Yêu cầu Thiệt hại Gấp Ba Lần Theo Luật Định Để được bồi thường theo Bộ luật Dân sự California § 3333.7, các bên bị thương có thể thu hồi thiệt hại gấp ba lần từ người sử dụng lao động của người lái xe phương tiện cơ giới thương mại khi tất cả

Tai nạn xe tải ở California: Tiêu chuẩn chăm sóc

Luật pháp California quy định các tiêu chuẩn chăm sóc khác nhau cho hoạt động vận tải xe tải tùy thuộc vào loại hình dịch vụ được cung cấp. Mặc dù hầu hết các công ty vận tải thương mại vận chuyển hàng hóa phải tuân theo tiêu chuẩn sơ suất thông thường, các quy định về an toàn vận tải cơ giới liên bang áp đặt các nghĩa vụ nâng cao có thể ảnh hưởng đáng kể đến trách nhiệm pháp lý trong các vụ tai nạn xe tải. Những điểm chính cần nhớ: Các đơn vị vận tải hàng hóa thương mại nói chung KHÔNG có nghĩa vụ “chăm sóc tối đa” Quy định An toàn Vận tải Cơ giới Liên bang (FMCSRs) THIẾT LẬP các tiêu chuẩn cao hơn trong các tình huống cụ thể Người lái xe tải lớn phải thận trọng hơn người lái xe thông thường Các đơn vị vận tải được cấp phép có nghĩa vụ an toàn không thể ủy thác Tiêu chuẩn Vận tải Công cộng: Khi nào áp dụng “Chăm sóc tối đa”? Nghĩa vụ nâng cao đối với vận tải hành khách Mục 2100 của Bộ luật Dân sự California yêu cầu các đơn vị vận tải hành khách có thu phí phải sử dụng “

Thanh toán - $3.900.000

Tai nạn xe hơi

Vụ va chạm nghiêm trọng giữa chiếc Jeep Liberty của nguyên đơn và xe tải Volvo của bị đơn đã khiến vợ và cha mẹ của Ryan Eisenbrandt – những người còn sống sót – nhận được phán quyết bồi thường $3,9 triệu đô la, nhưng công ty bảo hiểm của bị đơn đã từ chối chi trả. Điều này đã dẫn đến một cuộc tranh tụng pháp lý gay gắt lần thứ hai giữa các nguyên đơn và công ty bảo hiểm của bị đơn.

Trong thời gian vụ kiện về cái chết do lỗi của bị đơn đang được xét xử, công ty bảo hiểm của bị đơn đã nộp đơn lên tòa án liên bang yêu cầu hủy bỏ hợp đồng bảo hiểm trị giá 1.000.000 đô la của bị đơn, với lý do bị đơn đã cung cấp thông tin sai lệch khi đăng ký hợp đồng đó. Ban đầu, tòa án liên bang đồng ý với công ty bảo hiểm và ra phán quyết sơ thẩm, từ chối bồi thường cho gia đình Eisenbrandt do bị đơn đã mất khả năng thanh toán. Công ty Arnold và gia đình Eisenbrandt từ chối chấp nhận kết quả bất công này. Họ đã kháng cáo phán quyết của thẩm phán liên bang lên Tòa phúc thẩm Vòng 9. Tòa phúc thẩm Vòng 9 đã lật lại phán quyết của tòa cấp dưới và chuyển vụ án trở lại cho cùng thẩm phán liên bang để xét xử dựa trên các bằng chứng.

Christine Doyle của Công ty Luật Arnold đã thụ lý vụ án vào tháng 2 năm 2011 trước cùng một thẩm phán đã từng bác bỏ vụ kiện của gia đình Eisenbrandt. Ban hội thẩm cố vấn gồm toàn bộ bồi thẩm đoàn và thẩm phán, sau khi nghe những sự thật về nỗ lực của công ty bảo hiểm nhằm trốn tránh trách nhiệm, đã đưa ra phán quyết ủng hộ gia đình Eisenbrandt. Sau bốn năm đấu tranh vì lẽ phải, công ty bảo hiểm đã bị yêu cầu thanh toán.

Thanh toán - $8.000.000

Tai nạn xe tải

Văn phòng Luật sư Arnold đã đạt được thỏa thuận dàn xếp vụ kiện tập thể liên quan đến vi phạm dữ liệu của Morgan Stanley

Vào một buổi chiều muộn mùa xuân, Văn phòng Luật sư Arnold nhận được cuộc gọi từ Angela, một bà mẹ trẻ có ba con. Cô gọi từ bệnh viện, nơi chồng cô là Christopher vừa được đưa đến bằng trực thăng để điều trị những vết thương nghiêm trọng do một vụ tai nạn giao thông thảm khốc xảy ra vào sáng cùng ngày. Mẹ của Angela, một khách hàng cũ của văn phòng chúng tôi, đã khuyên cô nên liên hệ với chúng tôi.

Thực tế cho thấy, việc Angela liên hệ kịp thời với chúng tôi là một quyết định rất quan trọng đối với gia đình họ. Việc đại diện ngay lập tức đã cho phép đội ngũ của chúng tôi thu thập bằng chứng quan trọng ngay lập tức — lưu trữ và phân tích phù hợp chiếc xe để tránh bị can thiệp, chụp ảnh hiện trường chuyên nghiệp kịp thời và phỏng vấn các bên liên quan — điều này cuối cùng đã trở nên cần thiết cho các chi tiết trong vụ án của Christopher.

Một chiếc xe tải đã không dừng lại tại một ngã tư có biển báo dừng ở vùng nông thôn, va chạm với chiếc xe sedan cỡ nhỏ do Christopher, một người cha 33 tuổi đang trong độ tuổi lao động, điều khiển. Cú va chạm đã gây ra tổn thương nghiêm trọng cho tủy sống của anh ở vùng cổ. Mặc dù đã trải qua nhiều ca phẫu thuật, các chương trình phục hồi chức năng về thể chất và tâm lý, cùng với sự chăm sóc tại nhà, những chấn thương này đã khiến anh bị liệt nửa người dưới, mất khả năng vận động từ giữa ngực trở xuống. Chỉ trong chớp mắt, cuộc sống mà anh từng biết đã biến mất mãi mãi.

Vào thời điểm xảy ra tai nạn, người lái xe gây lỗi của phương tiện thương mại đang làm việc trong phạm vi trách nhiệm của mình với một tập đoàn lớn. Với việc chủ lao động phải chịu trách nhiệm trực tiếp, do đó, luật sư bào chữa đã đấu tranh mạnh mẽ để giảm thiểu thiệt hại cho Christopher, cho rằng việc anh ta thất nghiệp vào thời điểm đó đã làm giảm giá trị tổn thất của anh ta. Đội ngũ pháp lý của chúng tôi đã đảm bảo rằng những tổn thất thực sự của Christopher được trình bày, bao gồm thu nhập tiềm năng của anh ta, các lựa chọn và khả năng di chuyển của anh ta, khả năng chu cấp và hỗ trợ gia đình của anh ta, và việc chăm sóc suốt đời mà anh ta hiện đang cần. Chấn thương của Christopher cũng ảnh hưởng nghiêm trọng đến cuộc sống hàng ngày của vợ anh, dẫn đến một yêu cầu bồi thường thay mặt bà.

Hơn nữa, mức độ thương tích của Christopher phần nào là do những khiếm khuyết liên quan đến hệ thống dây an toàn kép trên chính chiếc xe của anh. Mặc dù nhà sản xuất đã cố gắng chối bỏ mọi trách nhiệm, nhưng Văn phòng Luật sư Arnold đã chứng minh được hành vi sơ suất có liên quan đến vụ việc của anh.

Kết quả là một thỏa thuận dàn xếp trị giá $8 triệu — đây là khoản dàn xếp trước phiên tòa lớn nhất đối với loại vụ việc này trong khu vực. Christopher hiện đã có đủ nguồn lực để tiếp nhận sự chăm sóc y tế liên tục mà anh cần, nâng cao chất lượng cuộc sống và lo cho gia đình nhỏ của mình.

Kết quả - $10.200.000

Tai nạn xe máy

Văn phòng Luật sư Arnold vui mừng thông báo rằng các luật sư của chúng tôi đã giành được phán quyết bồi thường trị giá $10,2 triệu đô la tại Modesto. Luật sư bào chữa là ông Kevin Cholakian đến từ San Francisco. Ba năm trước, phía bị đơn đã từ chối đề nghị 998 trong phạm vi giới hạn bảo hiểm $1 triệu đô la. Mức đề nghị cao nhất từ phía bị đơn là $350 nghìn đô la.

Vụ án liên quan đến một vụ va chạm xảy ra trên con đường đất hẹp và có khúc cua khuất tầm nhìn giữa một chiếc xe tải do bị đơn điều khiển và một chiếc xe máy do nguyên đơn Dan Nixon điều khiển. Nguyên đơn không nhớ gì về vụ va chạm. Bị đơn cho rằng nguyên đơn đã chạy quá tốc độ khi vào khúc cua và mất lái. Con trai của nguyên đơn (người đã chỉ ra sai khúc cua trong quá trình điều tra) cho rằng bị đơn đã đi sai làn đường tại khúc cua, khiến cha anh phải thực hiện một động tác tránh khẩn cấp nhưng không thành công. Hội đồng xét xử đã xác định bị đơn chịu 70% trách nhiệm và nguyên đơn chịu 30%.

Nguyên đơn, hiện 50 tuổi, đã bị trật khớp gối phải kèm theo vỡ động mạch khoeo, dẫn đến tình trạng khớp gối không ổn định và tổn thương vĩnh viễn ở cẳng chân. Do tổn thương mạch máu, ông không đủ điều kiện để phẫu thuật tái tạo hoặc thay khớp gối. Các bác sĩ điều trị cho nguyên đơn đã làm chứng rằng ông sẽ phải cắt cụt chân trên đầu gối trong vòng 20 năm tới. Thu nhập bị mất trong quá khứ là $78.000 và chi phí y tế trong quá khứ là $570.000. Hội đồng bồi thẩm đã phán quyết bồi thường $7,5 triệu đồng cho các khoản thiệt hại chung (3 triệu đồng cho quá khứ và 4,5 triệu đồng cho tương lai), cũng như toàn bộ các khoản thiệt hại kinh tế trong tương lai mà nguyên đơn yêu cầu. Hội đồng bồi thẩm đã thảo luận trong 3 giờ rưỡi.

Thỏa thuận - $17.000.000

Rò rỉ dữ liệu

Vụ kiện tập thể Infinity/Kemper về vi phạm dữ liệu đã đạt được thỏa thuận bởi Công ty Luật Arnold

Văn phòng Luật sư Arnold, cùng với các luật sư đồng đại diện tại Morgan & Morgan, và Mason, Lietz, & Klinger, và Wolf, Haldenstein, Adler, Freeman, & Herz LLP, đã đạt được thỏa thuận dàn xếp trong vụ kiện tập thể về vi phạm dữ liệu Kemper và Infinity, còn được gọi là Irma Carrera et al. v. Kemper Corporation và Infinity Insurance Company, được nộp tại Tòa án Quận Hoa Kỳ Khu vực Bắc Illinois, Số vụ án 1:20-cv-01883. Thỏa thuận dàn xếp này có giá trị hơn $17 triệu.

Thẩm phán Martha M. Pacold đã phê duyệt sơ bộ dàn xếp vào ngày 27 tháng 10 năm 2021.

Ngoài các biện pháp khắc phục bằng lệnh cấm có hiệu lực thực thi, các thành viên của nhóm sẽ được sử dụng Dịch vụ Bảo vệ Tài chính của Aura trong thời gian 18 tháng, với mức bồi thường tối đa $10.000 cho các khoản chi phí tự chi trả có chứng từ hợp lệ và có thể truy nguyên hợp lý từ Vụ vi phạm dữ liệu, tối đa 3 giờ thời gian dành để khắc phục các vấn đề liên quan đến vụ vi phạm với mức $18 mỗi giờ, và $50 dành cho các thành viên của nhóm là cư dân California.

Lịch sử vụ rò rỉ dữ liệu: Vào ngày 8 tháng 4 năm 2021, Văn phòng Luật sư Arnold và Công ty Luật Wolf, Haldenstein, Adler, Freeman, & Herz LLP đã nộp đơn kiện tập thể đầu tiên chống lại Kemper và Infinity tại Tòa án Quận Hoa Kỳ Khu vực Bắc Illinois, với tiêu đề “Irma Carrera Aguallo và các đồng nguyên đơn kiện Công ty Kemper và Công ty Bảo hiểm Infinity”, Số vụ án 1:21-cv-01883. Đơn kiện đã đưa ra các cáo buộc đối với các bị đơn về: (1) sơ suất; (2) sơ suất theo luật định; (3) vi phạm Luật Cạnh tranh Không công bằng của California, Cal. Bus. & Prof. Code § 17200, v.v. – Các hành vi kinh doanh bất hợp pháp; (4) vi phạm Luật Cạnh tranh Không công bằng của California, Cal. Bus. & Prof. Code § 17200, v.v. – Hành vi kinh doanh không công bằng, (5) vi phạm Đạo luật Bảo vệ Quyền riêng tư Người tiêu dùng California (“CCPA”), Cal. Civ. Code § 1798.100, v.v., (6) vi phạm Đạo luật Các biện pháp pháp lý cho người tiêu dùng của California, Cal. Civ. Code § 1750, v.v., (7) vi phạm Đạo luật về các Hành vi Thương mại Gian dối và Không công bằng của Florida, Florida Statute § 501.201, et seq., (8) vi phạm hợp đồng ngầm định, (9) phán quyết tuyên bố, và (10) làm giàu bất chính phát sinh từ vi phạm dữ liệu.

Thanh toán - $18.276.000

Qui Tam / Người tố giác

Những người tố cáo được Văn phòng Luật sư Arnold đại diện đã vạch trần các hành vi gian lận của Pill Club; vụ việc đã được giải quyết với Bộ Tư pháp California

Công ty Luật Arnold và Nhóm Luật Hirst đã đại diện cho hai người tố giác đã giúp phanh phui các hành vi gian lận của một công ty dược phẩm trực tuyến mới thành lập có tên The Pill Club.

Công ty này bị cáo buộc đã sử dụng các hành vi gian lận để tính phí chương trình Medi-Cal của California cho các dịch vụ của họ. The Pill Club cũng bị cáo buộc vi phạm luật tiểu bang khi cho phép các y tá chuyên khoa kê đơn sản phẩm tránh thai cho phụ nữ mà không có sự giám sát hoặc đào tạo phù hợp từ bác sĩ y khoa có giấy phép.

Nhờ việc tố cáo công ty mà họ từng làm việc, và theo quy định của Luật Qui Tam của bang California, các người tố cáo và luật sư của họ đã nhận được $4,9 triệu USD từ khoản tiền dàn xếp trị giá $18,275 triệu USD được thanh toán cho Bộ Tư pháp California (DOJ) và Sở Bảo hiểm California (CDI).

Thanh toán - $60.000.000

Rò rỉ dữ liệu

Văn phòng Luật sư Arnold đã đạt được thỏa thuận dàn xếp vụ kiện tập thể liên quan đến vi phạm dữ liệu của Morgan Stanley

Văn phòng Luật sư Arnold, cùng với các luật sư đồng đại diện tại Morgan & Morgan, Nussbaum Law Group, P.C. và các bên khác, đã đạt được thỏa thuận dàn xếp trong vụ kiện tập thể về vi phạm an ninh dữ liệu của Morgan Stanley, còn được gọi là “In re Morgan Stanley Data Security Litigation”, được nộp tại Tòa án Quận Hoa Kỳ Khu vực Nam New York, Số vụ án 1:20-cv-05914-AT. Thỏa thuận này đã dẫn đến việc thành lập quỹ bồi thường trị giá $60 triệu đô la để hỗ trợ các thành viên trong vụ kiện tập thể.

Đơn Xin Phê Chuẩn Sơ Bộ đã được nộp vào ngày 31 tháng 12 năm 2021 cho Thẩm phán Kính mến Analisa Torres.

Ngoài các biện pháp khắc phục bằng lệnh cấm có hiệu lực mạnh mẽ, 15 triệu thành viên trong nhóm nguyên đơn sẽ được cấp quyền truy cập vào các dịch vụ Financial Shield của Aura trong ít nhất hai năm, bao gồm hợp đồng bảo hiểm trị giá $1 triệu đô la bảo vệ mỗi người đăng ký, giám sát tín dụng, khóa tài khoản danh tính, giám sát dark web, bảo vệ thuế thu nhập và nhiều dịch vụ khác. Quỹ cũng sẽ chi trả cho những người nộp đơn yêu cầu bồi thường hợp lệ về các chi phí tự chi trả và/hoặc tối đa bốn giờ thời gian bị mất do vi phạm dữ liệu. Thời gian bị mất cho phép các nạn nhân của vi phạm dữ liệu được trả $25 mỗi giờ cho tối đa bốn giờ thời gian được chứng thực đã dành để xử lý vi phạm dữ liệu. Chi phí tự chi trả có thể được yêu cầu bồi thường tối đa $10.000 nếu các chi phí hoặc khoản chi tiêu đó có thể truy xuất được một cách hợp lý là do sự cố rò rỉ dữ liệu gây ra.

Lịch sử vụ vi phạm dữ liệu: Vào ngày 29 tháng 7 năm 2020, Công ty luật Arnold và Morgan & Morgan đã đệ đơn kiện tập thể đầu tiên chống lại Morgan Stanley tại Tòa án quận Hoa Kỳ Khu vực phía Nam của New York, có tên Sylvia Tillman và những người khác kiện Morgan Stanley Smith Barney, LLC., Vụ số 1:20-cv-05914. Đơn kiện cáo buộc các bị đơn: (1) sơ suất; (2) xâm phạm quyền riêng tư; (3) sơ suất theo pháp luật; (4) làm giàu bất chính; (5) vi phạm Luật cạnh tranh không lành mạnh của California, Bộ luật Kinh doanh & Nghề nghiệp California § 17200, và các điều khoản tiếp theo – Hành vi kinh doanh bất hợp pháp; và (6) vi phạm Luật cạnh tranh không lành mạnh của California, Bộ luật Kinh doanh & Nghề nghiệp California § 17200, và các điều khoản tiếp theo – Hành vi kinh doanh không lành mạnh.

Thanh toán - $3.767.000

Tai nạn xe tải

Một người đàn ông 20 tuổi, mới kết hôn được 12 ngày, đã rời nhà trên đường đi làm. Anh ta đang lái xe trên đường Pleasant Grove ở Hạt Sutter vào sáng sớm thì bắt gặp một chiếc xe tải đang di chuyển chậm. Khi anh ta vượt lên để vượt qua chiếc xe tải, người lái xe tải đã rẽ trái ngay trước mặt anh ta. Người thanh niên cố gắng đánh lái trở lại làn đường của mình nhưng chiếc xe của anh ta đã va vào một mảnh kim loại không có cờ hiệu thò ra từ phía sau xe tải. Anh ta đã chết trong vụ va chạm đó.

Các chuyên gia của Công ty Luật Arnold đã chứng minh rằng chiếc xe tải thuộc sở hữu và vận hành của một công ty vận tải lẽ ra không nên có mặt trên đường cao tốc vào buổi sáng hôm đó. Cụ thể, đèn xi nhan phía sau và bên hông không hoạt động, và gương chiếu hậu bị chỉnh sai vị trí vào thời điểm xảy ra va chạm. Kết quả là, người lái xe, người đã không kiểm tra xe đúng cách trước khi khởi hành vào buổi sáng hôm đó, đã không nhìn thấy xe của chàng trai trẻ khi anh ta cố gắng vượt lên.

Tình trạng tồi tệ của chiếc xe tải, việc thiếu bảo trì và cách thức vận hành được xác định là những yếu tố đáng kể gây ra vụ va chạm khiến chàng trai trẻ tử vong. Lời khai cũng khẳng định rằng người đàn ông đã thực hiện pha vượt xe hợp pháp trong giới hạn tốc độ cho phép và đã hành động hợp lý khi cố gắng tránh va chạm.

Người vợ góa 20 tuổi của người đàn ông này được bồi thường $3.767.000,77, cha mẹ ông được bồi thường $185.131 và gia đình được hoàn trả $11.899 chi phí mai táng. Mặc dù tiền bạc không thể bù đắp được mạng sống của một thanh niên, nhưng phán quyết này cho thấy những tài xế gây nguy hiểm đến tính mạng của người khác sẽ phải chịu trách nhiệm về hành vi của mình.